<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>runehausner.dk &#187; Google Translate</title>
	<atom:link href="http://runehausner.dk/tag/google-translate/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://runehausner.dk</link>
	<description>kigger ud på verden fra mit vindue..</description>
	<lastBuildDate>Mon, 21 May 2012 14:15:00 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
		<item>
		<title>Salt strand i nærheden af østers</title>
		<link>http://runehausner.dk/2009/10/08/salt-strand-i-n%c3%a6rheden-af-%c3%b8sters/</link>
		<comments>http://runehausner.dk/2009/10/08/salt-strand-i-n%c3%a6rheden-af-%c3%b8sters/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 07 Oct 2009 23:06:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Rune</dc:creator>
				<category><![CDATA[Politik]]></category>
		<category><![CDATA[Google Translate]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://runehausner.dk/?p=236</guid>
		<description><![CDATA[Jeg er glad for Google Translate. Jeg bruger det tit til at oversætte små sætninger til diverse sprog, så jeg kan kommunikere med mine udenlandske venner: enten ved at kunne træde ind i en samtale, eller ved at kunne svare &#8230; <a href="http://runehausner.dk/2009/10/08/salt-strand-i-n%c3%a6rheden-af-%c3%b8sters/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Jeg er glad for <a title="leg lidt selv" href="http://translate.google.com/#" target="_blank">Google Translate</a>. Jeg bruger det tit til at oversætte små sætninger til diverse sprog, så jeg kan kommunikere med mine udenlandske venner: enten ved at kunne træde ind i en samtale, eller ved at kunne svare på deres modersmål for at vægte en særlig pointe (eller blot lave sjov).</p>
<p>Med den seneste tids polemik om <a title="på wiki" href="http://da.wikipedia.org/wiki/J%C3%A6ger_%E2%80%93_i_krig_med_eliten" target="_blank">Jægerbogen</a> af Thomas Rathsack har Google Translate fået en noget uventet rolle: En arabisk udgave af bogen oversat med Gooogle Translate for nu hovederne til at rulle i Forsvaret, og det ser i det hele taget ud til at være en ret betændt sag.</p>
<p>For at sætte illustrere denne fantastiske oversættelsesmaskines færdigheder kommer her vor rædsomme nationalhymne på arabisk, så de kan se at vi også er gode nok heroppe.</p>
<blockquote><p>Der er et smukt land<br />
Der er et smukt land<br />
Det står med bøg og store<br />
Salt strand i nærheden af østers<br />
Salt strand i nærheden af skaldyr.<br />
Og bugter sig i bakke dal<br />
Det hedder gamle Danmark,<br />
Freya er ordet<br />
Freya er gulvet.</p>
<p>Der var i oldtiden<br />
Kavaleri kampvogne,<br />
Sig fra konflikten<br />
Udhvilede fra Strid.<br />
Så jeg gik op til mén fjender,<br />
Nu hvile mig<br />
Bag den høje bautasten<br />
Bag den høje bautasten.</p>
<p>Landet er stadig smuk,<br />
Blue Sea Crawler<br />
Det grønne løv står op<br />
Det er det grønne løv.<br />
Og ædle kvinder, skønne mø’r<br />
Og raske mænd og faglærte<br />
Bebor disse øer fra Danmark,<br />
Bebo øerne i Danmark.</p>
<p>Herren og koldt land!<br />
Hail to the service for alle borgere,<br />
Hvem der gør hvad han kunne<br />
Hvem gør hvad han kan!<br />
Vores gamle Danmark vil vare,<br />
Så længe bøg afspejler<br />
Højdepunkt i den blå bølge,<br />
Højdepunkt i den blå bølge.</p></blockquote>
<p>Tak til<a title="hjem til Ida" href="http://www.idaauken.dk/" target="_blank"> Ida Auken</a> for idé og formidling heraf.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://runehausner.dk/2009/10/08/salt-strand-i-n%c3%a6rheden-af-%c3%b8sters/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

